特级无码毛片免费视频播放,国产午夜亚洲精品久久,国产午夜精品理论片久久影院,内射巨臀欧美在线视频,精品伊人久久大线蕉色首页,亚洲色偷偷偷综合网,亚洲成在线aⅴ免费视频,亚洲444kkkk在线观看

The Revisions of Anti-Unfair Competition Law of China

January 11, 2018

Author: Dan Chen, Unitalen Attorneys at Law

 

On December 1, 1993, China's first Anti-Unfair Competition Law (“AUCL”) came into effect. 24 years later, on November 4, 2017, the NPC Standing Committee of the People's Republic of China passed the newly revised AUCL, which comes into force on January 1, 2018.

This report focuses on the revised provisions associated with protection of intellectual property rights.

 

  • Article 2, Paragraph 2  

For the purposes of this Law, "acts of unfair competition" refers to acts of operators during production and business operation that violate the provisions of this Law, disrupt the order of market competition and damage the legitimate rights and interests of other business operators or consumers.

 

In this principal clause of the AUCL, "whether the legitimate rights and interests of consumers are damaged" is added as one of the considerations in evaluating whether the competition is proper or not.

 

 

  • Article 6

Business operators shall not commit the following acts of confusion to mislead a person into believing that a commodity is of another party or has connection with another party:

  (1) Using without permission a label identical with or similar to the name, packaging, or decoration, among others, of another party's commodities that have certain influence.

  (2) Using without permission another party’s company name (including abbreviation, trade name, etc.), social organization name (including abbreviation, etc.), or person name (including pseudonym, stage name, name translation, etc.) that have certain influence.

  (3) Using without permission the principal part of another party’s domain name, website name, or web page, among others, that have certain influence.

  (4) Other acts of confusion sufficient to mislead a person into believing that a commodity is of another party or has connection with another party.

 

Misleading is defined as the essential precondition of various confusion acts. At the same time, the scope of misleading is extended from "misleading a person into believing that a commodity is of another party” to "misleading to a person into believing that a commodity has particular connection with another party”.

 

However, it shall be noted that, with Item (1) amended from "unique name, packaging and decoration of well-known products" to "the name, packaging, or decoration, among others, of another party's commodities that have certain influence”, the uniqueness requirement is not necessarily removed. The 2007 judicial interpretation of Supreme Court gives clear guidance on how to determine “unique name, packaging and decoration of well-known products” and this is still effective in conjunction with the new AUCL. Meanwhile, the wording of "among others" is added to increase flexibility of application if new subject requires protection in future.

 

Item (2) of this article clearly defines the condition of "having certain influence" for protection of company name, social organization name, or person name, and specifies the scope of protectable company name to include abbreviation, trade names and so on.

 

By Item (3), the new AUCL incorporates internet confusion to strengthen the protection of business marks under internet environment.

 

The Miscellaneous provision under Item (4) is newly added to give room for other possible confusion acts that cannot be covered by (1)-(3).

 

 

  • Article 8

 

Business operators shall not deceive or mislead consumers through false or misleading commercial publicity in respect of the performance, functions, quality, sales status, users’ review, and honors received of its commodities.

… …

 

Highlight in this Article is the change of “false” and “misleading” from concurrent conditions to alternative conditions, to lower the standard for determining false advertisement.

 

 

  • Article 9

 

Business operators shall not conduct the following activities violating trade secrets:

(1) To Procure the right owner’s trade secrets through theft, bribery, fraud, intimidation or other improper means;

(2) To disclose, utilize or allow others to utilize the right owner’s trade secrets acquired by means mentioned in the preceding paragraph;

(3) To disclose, utilize or allow others to utilize the trade secrets in their possession, in breach of agreement or violation of the right owner’s confidentiality requirement.

 

Where a party knows or should know that employees, former employees of the trade secret right owner, or other organizations and individuals conducted illegal activities specified in the preceding paragraph and still procures, discloses, utilizes or allows others to use the trade secret, such conduct shall constitute violation of trade secrets.

 

The term "trade secrets" under this Law refers to the technical and operational information that is not known to the public, has commercial value and has been subject to protection by the right owner with corresponding confidentiality measures.

 

The new AUCL changes the definition of trade secrets from "creating economic benefits" and "having practicality" that were difficult to determine in practice to “having commercial value" that could be determined more easily, and specifies acts of trade secret violation, especially covering the act of acquiring trade secrets by former employees, which was often found in practice.

 

 

  • Article 17

 

… …

Where a business operator violates the provisions of Article 6 and Article 9 of this Law, and the actual losses caused to the right owner and the profits obtained by the infringer via infringement are hard to determine, the people's courts shall, according to the circumstances of the infringement, decide a compensation to the right owner of up to 3 million yuan.

… …

 

Consistent with the Trademark Law, the maximum of statutory damage is set at 3 million yuan.

 

 

  • Article 18

 

… …

If the company name registered by a business operator violates Article 6 of this Law, it shall promptly change the company name at the registry; before the name is changed, the registration authority shall use its unified social credit code in replacement of the company name.

 

This, to some extent, addresses the practical difficulty in implementing decisions or judgements concerning company names.

 

Keywords

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩国产国产a| 亚洲第一天堂国产丝袜熟女| 日本道专区无码中文字幕| 精品国产人成亚洲区| 亚洲一卡2卡新区国色天香| 日韩精品一区国产偷窥在线| 欧美超大胆裸体xx视频| 99久久精品午夜一区二区| 久久精品久久精品久久39| 国产精品人妻久久久久| 真实国产老熟女粗口对白| 免费无码va一区二区三区| 99久久国语露脸精品国产色| 国产成人av综合久久| 久久久久亚洲精品无码系列| 国产曰批免费视频播放免费| 377p欧洲日本亚洲大胆| 亚洲欧洲日本精品专线| 四虎国产精品免费永久在线| 中文字幕乱码免费专区| 美女av一区二区三区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区 | 亚洲欧美va在线播放| 日本免费一区二区三区日本| 曰韩精品无码一区二区视频| 精品欧美аv高清免费视频| 人妻中文无码就熟专区| 麻豆果冻传媒精品国产av| 高潮喷水的毛片| 中文精品久久久久人妻| 大胸美女被吃奶爽死视频| 无码手机线免费播放三区视频| 永久免费男同av无码入口| 超碰色偷偷男人的天堂| 国产无遮挡又黄又爽不要vip网站| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 97夜夜澡人人爽人人| 国产精品午夜无码体验区| 久久精品熟女亚州av麻豆| 国产亚洲精品久久久美女| 国产精品345在线播放|